Industry Trends

7 Of The Best Medical Inventions from 2017

2017年医疗发明

Advancements in technology are truly changing the way humans think about their health. Though it may be hard to believe we’re already looking at the year in review, 2017 was no exception to this progress.

In fact, one study showed thatonly 41 percent of millennials他们说他们将医生视为最好的健康信息来源。年轻的几代人在哪里投入他们的信任?你猜到了互联网。人口对技术的信任仍然是在崛起,并以体现本身在医疗技术中的一种方式。

虽然另一年的通过可能是一些人来说,但医学领域是一个领域,在那里继续希望我们所领导的地方。

以下是今年的一些最佳医疗发明。

1.人工胰腺

In order to regulate their blood sugar levels, patients with diabetes have to inject themselves with two types of insulin: basal and bolus. Medtronic’s artificial pancreas features the only insulin pump that’s approved by the FDA, the MiniMed 670 G.

The MiniMed uses an algorithm and takes in real time data in order to automatically release basal insulin to Type 1 diabetes patients during the day. The pancreas is not yet fully automated, as patients still have to manually request bolus insulin at meal times.

However, taking away the hassle attached to basal insulin injectionsmakes a huge difference对于那些糖尿病的人。克莱尔,一个14岁的糖尿病患者说,该系统给予她“专注于我生命中杂耍的许多优先事项的自由。”

2.Watson (IBM’s supercomputer)

IBM’s Artificial Intelligence system, fondly dubbed Watson, is changing both the way that medical information is managed and how patients are examined.

It essentially accompanies the work of physicians, consolidating an individual’s records to personalized reports, rather than a physician having to read through dozens of papers per patient.

Watson的智慧被制定为注意到他商店的数据内的趋势。随着患有1,000名癌症患者的记录,Watson的建议治疗计划符合实际的肿瘤科学专业建议in 99 percent of cases.

3. Vocal biomarkers

This year, the research of Israeli company Beyond Verbal revealed that the analysis of human voices may be helpful for early detection of medical conditions. The company identifiedroughly 3 million emotion-labeled “voices”in more than 40 different languages.

This science has proven that vocal intonations can provide an understanding of emotions, health conditions, and overall well- being. Coronary artery disease, specifically, is one medical condition that has been proven to have a connection to vocal biomarkers.

In the case of CAD, which isthe leading cause of death in adults in developed countries,通过声带生物标志物的早期检测可能具有极值,因为这种疾病可以开始无症状。

4. Lead-free pacemakers

The need for the development of a lead-free pacemaker stemmed from complications that can occur from pacemaker leads, the wire that transports energy from the device to the human heart.

具有铅的常见问题包括畸形,导线末端的组织堆积,感染和能量转移的干扰 - 所有这些都通常导致必须去除和更换的引线。

今年的Micra无尽的起搏器的试验锯成功率为99.6百分并且在植入后30天监测时的主要并发症率低(1.51%)。

5. Advances in 3D imaging

3D医学成像不是一个新的概念,但医学专业人员可以利用这一软件的方式在2017年继续改进。这意味着该3D成像意味着学生不需要尸体练习,而医生可以实时尝试不同的程序。

进入劳动力的医生数量有预计短缺(大约70,000名医生)。因此,优化医学培训过程的需要是巨大的。

echopixel真正的3D是今年最先进的节目之一,尊重the way tissues and organs pop outof the screen. Anatomy instantaneously responds to user engagements, such as grasping, removing and dissecting.

6. Breath sampling to detect lung cancer

Since lung cancer is the deadliest form of cancer in adults around the world, new developments in its early detection are quite significant in the medical community. Research shows that concentrations of exhaled breath reveal an individual’sexposure to cigarette smoke, pollution and radiation, among other carcinogens.

检查了56名患者的呼吸样品,其中28名被诊断患有肺癌。与传统诊断相比,呼吸样品分析显示癌症和非癌症样品之间的成功区别79.3%。

The research is still exploratory at this point, because it’s not possible to identify a single specific breath marker for lung cancer. However, there is solid evidence to say that lung cancer alters the chemical composition of one’s breath. Both simple and noninvasive breath samples would be seen as a favorable means of early lung cancer detection.

7. New drug approved to treat ALS

The Food and Drug Administration approved a new drug to treat ALS this year, the first to be endorsed by the FDA since 1995. Also known as Lou Gehrig’s disease,amyotrophic lateral sclerosis (ALS)是一种进步神经退行性,可能导致最终的瘫痪和死亡。

The average lifespan after ALS symptoms develop is between two and five years. General awareness about this condition was raised in 2014, after the ALS Ice Bucket Challenge was popularized on social media.

新药是含丽腺虫,也称为埃达拉夫酮,其目的是防止氧化应激,这是疾病进展的因素。日本的临床试验支持药物可能会减缓受影响的功能的衰落的可能性大约三分之一

医疗发明2017年

What are some of your favorite medical innovations from this past year? Where do you think medical technology is headed? Let us know by connecting with us on Twitter@AppleRubber